Nhật Bản: Doanh nghiệp nỗ lực "vượt rào" ngôn ngữ

LHCT (theo BBC, Telegraph)/DNSGCT| 24/12/2016 06:28

Dù được trả lương cao nhưng số người nước ngoài làm việc cho các công ty Nhật vẫn rất hiếm, vì rào cản ngôn ngữ khiến họ khó hòa đồng với nhân viên người Nhật.

Nhật Bản: Doanh nghiệp nỗ lực

Do tình trạng thiếu nhân viên chuyên môn, hiện nay các công ty Nhật thuê và trả lương rất cao cho công nhân viên người nước ngoài. Vậy mà số người nước ngoài làm việc cho các công ty Nhật vẫn rất hiếm, vì lý do chủ yếu là rào cản ngôn ngữ, khiến họ khó hòa đồng với nhân viên bản địa trong cùng cơ quan. Tuy nhiên, các doanh nghiệp Nhật Bản đã không khuất phục trước hoàn cảnh.

Đọc E-paper

Cách nay 3 năm, Kazuhiro Ogura - Giám đốc điều hành của Công ty HDE có trụ sở đặt tại Tokyo - quyết định thuê cả những người không biết tiếng Nhật. Lúc bấy giờ công ty của ông có khoảng 60 nhân viên. Mùa thu năm 2014, HDE cử nhân viên tuyển mộ sang Indonesia và mời các sinh viên đại học nước này đăng ký tham gia một chương trình học nội trú. Trong số 300 ứng viên, họ chọn được 10 người và đến cuối năm, họ thuê 3 người đang là sinh viên xuất sắc của Viện công nghệ Bandung - trường đại học có uy tín nhất ở Indonesia.

Kết quả là, chỉ trong một tuần lễ, 3 người này đã hoàn tất những công việc mà công nhân Nhật phải làm trong 3 tháng.

Tiếp tục kế hoạch đã định, hiện nay Công ty HDE đang chào đón các kỹ sư đến từ Đài Loan và Thái Lan. Hơn 10% trong số 120 công nhân viên của họ không xuất thân từ Nhật Bản. Rào cản ngôn ngữ trong doanh nghiệp Nhật Bản đang dần được san phẳng.

Bên cạnh đồng nghiệp người nước ngoài, công nhân Nhật bắt đầu học tiếng Anh và điểm trung bình TOEIC của họ được cải thiện đáng kể. Tháng 10 vừa qua, HDE đã biến tiếng Anh thành ngôn ngữ chính thức của doanh nghiệp.

>>14 nguyên tắc sống khiến người Nhật được thế giới ngưỡng mộ

Trường hợp của Công ty Sumida Corp. trụ sở đặt tại Tokyo chuyên sản xuất dây điện cũng khá đặc biệt. Họ quản lý theo cung cách của nước ngoài. 2 trong 7 thành viên hội đồng quản trị và 1 trong 5 giám đốc điều hành là người ngoại quốc. Hai cơ sở của họ tại Hong Kong và Đức thường tổ chức những hội nghị truyền hình bằng tiếng Anh.

Cách đây 2 năm, công ty sản xuất máy tính cao cấp Best Systems thuê một kỹ sư Indonesia không biết tiếng Nhật, nhưng với vốn tiếng Anh và tiếng Pháp, viên chức này dễ dàng hòa nhập vào môi trường kinh doanh của công ty và trở nên thân thiện với khách hàng.

Dù với nhiều kết quả khả quan như vậy, các doanh nghiệp Nhật Bản vẫn được cho là cần thêm nhiều năm nữa mới có thể hoàn toàn vượt qua được rào cản ngôn ngữ vốn đang chi phối nhiều đến đời sống của họ.

>>6 ngôn ngữ các CEO hiện đại nên biết

(0) Bình luận
Nổi bật
Đọc nhiều
Nhật Bản: Doanh nghiệp nỗ lực "vượt rào" ngôn ngữ
POWERED BY ONECMS - A PRODUCT OF NEKO